A construção desta cascamate possibilitou a independência do Luxemburgo ao longo dos seus séculos. Fortaleza intransponível, que poderia ter outros usos:
Casematte were also used as military prisons, making use of their lack of light to add to the punishment.
De facto, a sua visita ao interior não é aconselhável a claustrofóbicos, à medida que vamos descendo no seu interior (mas não se assuste, estes estão bem sinalizados e iluminados). Aliás, aconselho a sua visita a adeptos de desporto. Os corredores são tão longos que sempre dá para perder algumas calorias, no mínimo. Se não for, leve uns bons ténis! Esta construção não foi feita para ser confortável.
A casemate was originally a vaulted chamber usually constructed underneath the rampart. It was intended to be impenetrable and could be used for sheltering troops or stores. With the addition of an embrasure through the scarp face of the rampart, it could be used as a protected gun position.
Fonte: Wikipédia
Sem comentários:
Enviar um comentário